The Wayfarer (mnfaure) wrote,
The Wayfarer
mnfaure

Here by Glimpses Known

As I described in an earlier glimpse, our immediate neighbors to the right are three women whose homes huddle around a communal yard. This lady is Swafia. She is sitting with her back to Sakina's kitchen, her house is in the background, and the children in front of it are getting decked out for the feast to celebrate the end of Ramadan. Swafia is more commonly known to us as MaNaïm. I'm not sure I've talked about the naming system here as it concerns parents, so I'll enlighten you now. 

Whenever a couple has their first child, they are usually no longer known by their own first names. In the case of Swafia, her first child is Naïm, so the prefix "Ma" is added and she becomes MaNaïm. It was only yesterday (after 15 months of living next door to her) that we learned her first name is Swafia.  I have no idea who Naïm's father is or what his name is, but that doesn't matter much because now he would be known as BaNaïm. Shimaoré is a spoken language and it has no academy, unlike French, to decide on rules of spelling, etc., so one could also write Ma Naïm and Ba Naïm.  

(click to enlarge)

Tags: glimpses: mayotte
Subscribe

  • Summer project - Chicken coop

    Last year, my mother-in-law started toying with the idea of getting a couple of egg-laying chickens. This summer, we helped her make that a reality.…

  • Snippet Sunday

    I kind of cheated this week. I only sketched once and that was today because I remembered it was Snippet Sunday. Oh, wait, not true; I did another…

  • Snippet

    I wanted to post a snippet last night, but we had an electrical storm, which kept me offline. I was going to post earlier today and then learned…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments